Проблеми “PKP Cargo” — причина антиукраїнської істерії в соціальних мережах. Чи виправданим є дане занепокоєння, чи це — чергова сцена російської інформаційної агресії проти України?
Чи використає Росія події, які тривожать громадську думку Польщі, для псування польсько-українських відносин – питання до польських служб. У минулому ми вже мали приклади атак на торговельні відносини між Польщею та Україною.
Таким чином, за спад перевізних тарифів, причиною якого було уповільнення в Німеччині, була звинувачена міфічна українська конкуренція на ринку каботажних перевезень. Водночас, знаючи досить обмежувальний підхід європейських країн до надання доступу до своїх ринків послуг, у тому числі транспортних, навіть для фірм, зареєстрованих в інших країнах Європейського союзу, можна поставити під сумнів можливість експансії цих фірм з-за меж Європейського союзу. Дослідження показали незначну частку українських транспортних підприємств на ринку каботажних перевезень. Ти не менш, страх перед міфічною українською конкуренцією призвів до того, що польські перевізники блокували основні прикордонні переходи польсько-українського кордону.
Світовий спад цін на збіжжя, викликаний діями найбільшого світового експортера, яким є рф, і брак адекватної політики підтримки європейських виробників сільськогосподарської продукції з боку ЄС дозволили російським джерелам дезінформації переконати польських сільгоспвиробників у тому, що джерелом їхніх проблем є демпінг цін на українське зерно. Аргументація була настільки переконливою, що викликала масові протести польських сільгоспвиробників на польсько-українському кордоні.
Останнім часом в контексті клопотань “PKP Cargo” з’явилася інформація, що польське Управління залізничного транспорту зареєструвало українську компанію. Розпочалося залякування польських перевізників нібито загрозою з боку української залізниці.
Насправді, після лібералізації польського ринку вантажних залізничних перевезень протягом 8 років, у Польщі зареєстровано понад 100 суб’єктів, що спеціалізуються на перевезеннях. Розквіт української залізниці відбувся досить пізно, а її конкурентоспроможність відносно європейських перевізників, які довше знаходяться на польському ринку, є невеликою. Німецькі або чеські компанії, такі як “DB” або “Czeskie Drahy”, мають доступ до менших капіталів та, незважаючи на проблеми, є більш організованими за українську залізницю. Криза у “PKP Cargo” напевно не була викликана через “Укрзалізницю”, хоча подібні припущення існували в Інтернеті 1 й на різних залізничних форумах.
Варто пам’ятати, що, незважаючи на військові дії, у 2023 році польські фірми інвестували в Україну близько 700 млн. доларів2. До порівняння, українські капіталовкладення в Польщі склали 8.1 млн. доларів (дані за 2019 рік)3.
- https://youtube.com/shorts/3R8JPt9nO04?si=BOAOUoQerVs4XOpL (Доступно: 18.08.2024)
- https://www.money.pl/gospodarka/az-9-krajow-przed-polska-dane-banku-ukrainy-daja-do-myslenia-7058998556592768a.html (Доступно 18.08.2024)
- https://www.gov.pl/attachment/af4651da-a6ad-4c41-881b-36701f72fd50 (Доступно 18.08.2024)
У 2023 році польський експорт приніс 11.4 млрд. доларів, а імпорт — 3.34 млрд. доларів, що означає значний надлишок з боку Польщі. Тим самим, нам не загрожує викуп польського господарства інвесторами з України. Оприлюднені деякими медіа випадки поглинання польських фірм, призначені для підтвердження економічної колонізації Польщі українським бізнесом, жодним чином не свідчать про фактичну ситуацію.
Загальний баланс економічних відносин з Україною є однозначно корисним для Польщі. Польський капітал і польські експортери є значно активнішими в Україні, аніж український бізнес в Польщі. І це не повинно дивувати. Країна, понівечена війною, з економікою, що дорівнює економіці Мазовецького воєводства, має обмежені ресурси капіталу. Польський бізнес володіє значно більшими надлишками коштів. Особи, що несвідомо повторюють думки про начебто значну загрозу, яку створює Україна для економіки Польщі, повинні усвідомлювати те, що вони стають частиною психологічної війни проти України, а сама загроза не має нічого спільного з реальністю.
Автор:
Маріуш Патей
Переклад:
Софії Бєлєнкової
Джерела:
- https://www.gov.pl/attachment/af4651da-a6ad-4c41-881b-36701f72fd50 (Доступно: 18.08.2024)
- https://youtube.com/shorts/3R8JPt9nO04?si=BOAOUoQerVs4XOpL (Доступно: 18.08.2024)
- https://www.money.pl/gospodarka/az-9-krajow-przed-polska-dane-banku-ukrainy-daja-do-myslenia-7058998556592768a.html (Доступно: 18.08.2024)